Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

En les indústries regulades, el control de qualitat no és opcional: forma part de la conformitat.

Aquí és on entra en joc el principi dels 4 ulls: un procés de revisió sistemàtic, amb dues persones, que garanteix que cada traducció compleixi les normes de precisió, claredat i regulació abans de ser publicada.

En aquesta publicació, expliquem què és el principi dels 4 ulls, com funciona i per què és imprescindible per a sectors com els continguts jurídics, financers, mèdics i tècnics.

Què és el principi dels 4 ulls?

El principi dels 4 ulls significa que cada traducció és revisada per almenys dos professionals qualificats abans de ser lliurada:

  • El traductor, que produeix el contingut inicial.

  • Un segon lingüista o revisor, que comprova:

    • Coherència terminològica

    • Precisió contextual

    • Estil i to

    • Problemes de format o d’etiquetes

Aquest enfocament de doble capa ajuda a detectar:

  • Errors ocults

  • Omissió o interpretacions incorrectes

  • Incoherències en el to de la marca

  • Incompliment del glossari o de les normes ISO

Per què és important això per a la conformitat?

Per a les empreses de sectors regulats, els errors de traducció poden resultar costosos:

SetorRisc d’ometre la revisió
JurídicMalentesos contractuals, qüestions de responsabilitat
Atenció sanitàriaÚs incorrecte d’instruccions mèdiques, riscos per a la seguretat dels pacients
FinancesIncompliment de la normativa, confusió per als inversors
Tecnologia i indústriaEspecificacions incorrectes, preocupacions per la seguretat de l’usuari

La norma ISO 17100 exigeix el principi dels 4 ulls: forma part del fet de ser un proveïdor de serveis lingüístics certificat.

Beneficis comercials del procés dels 4 ulls
  • Redueix l’error humà

  • Millora la consistència de la marca

  • Assegura la conformitat amb les guies d’estil i els termes legals

  • Genera confiança entre els equips interns i els reguladors

  • Dona suport al seguiment i a l’elaboració d’informes interns de CQ

Què abasta la revisió

Una revisió estructurada inclou normalment:

Tipus de verificació Exemple
TerminologiaEls termes dels productes segueixen el glossari aprovat
To i veuEls documents jurídics es mantenen formals; els textos relatius a l’experiència d’usuari són de fàcil comprensió
FormatSense etiquetes trencades ni problemes de presentació en el fitxer final
PrecisióSense omissions, errors de traducció o continguts afegits
Adaptació al paísDiferències regionals abordades (Espanya vs. LATAM)

La revisió a quatre ulls no consisteix a “corregir” una mala traducció, sinó a afegir una segona perspectiva qualificada. Ha de ser constructiva, no correctiva.

Conclusió: Un procés, el doble de confiança

La traducció és més que la conversió de paraules: es tracta de transmetre un significat, legalment i professionalment.
Per als sectors on el risc és real, el principi dels 4 ulls proporciona una xarxa de seguretat essencial que garanteix sempre la qualitat i la conformitat.

Conclusió: un futur de col·laboració

En lloc de competir, la intel·ligència artificial i els traductors humans han de ser vistos com a aliats. La IA pot encarregar-se de tasques repetitives i de gran volum, mentre que els traductors humans aporten el coneixement contextual i cultural necessari per garantir la qualitat i la precisió.

Les empreses que integren tecnologies d’IA en els seus processos, valorant alhora els coneixements humans, estaran en una millor posició per oferir solucions ràpides, culturalment rellevants i d’alta qualitat.

El futur de la traducció rau en la col·laboració entre la IA i els traductors, un model que permetrà a les empreses respondre a les creixents exigències del mercat global d’una manera eficient i professional.

As empresas que integram tecnologias de IA nos seus processos, valorizando simultaneamente os conhecimentos humanos, estarão mais bem posicionadas para fornecer soluções rápidas, culturalmente relevantes e de elevada qualidade.

O futuro da tradução reside na colaboração entre a IA e os tradutores, um modelo que permitirá às empresas responder às crescentes exigências do mercado global de uma forma eficiente e profissional.

Deixi’ns ser el seu segon parell d’ulls

A Consenso Global, apliquem el principi dels 4 ulls a tots els projectes de traducció, combinant coneixements lingüístics amb fluxos de treball orientats a la conformitat.